Mémoire de recherche
Master Traduction et interprétationParcours Technologies des langues - Traitement automatique des langues, informatique et traduction

Description

Le mémoire de recherche est un travail réalisé sur 2 ans (80 pages maximum). Il s’agit d’un mémoire complet, qui présente l’état de l’art complet, la problématique, la méthodologie, les données et l’analyse des résultats.

Compétences visées

Identifier les approches existantes dans le domaine pour répondre à un cahier de charges

 Organiser et planifier les tâches pour mener à bien son projet

 Respecter les principes éthiques et déontologiques dans la mise en œuvre d’un projet

 Rédiger l’état de l’art d’un domaine

 Rédiger un document présentant une analyse critique d’un outil ou d’une ressource TAL, ou d’une problématique linguistique

 Utiliser les normes de la rédaction technique

 Résumer et adapter des articles de recherche rédigés en langues diverses

 Rechercher et collecter des informations sur un sujet précis en adoptant une démarche scientifique

 Appliquer un cadre théorique pour l’analyse de données linguistiques

 Développer une conscience critique des savoirs dans un domaine et/ou à l’interface de plusieurs domaines

 Formuler des hypothèses de recherche en lien avec une problématique de recherche

Disciplines

  • Sciences du langage
  • Informatique

Informations complémentaires

  • Responsable pédagogique : Amalia Todirascu

  • Email : todiras@unistra.fr

Contacts

Responsable pédagogique